秋水■张洪泉:“你与春风皆过客,我携秋水揽星河”中的互文见义


北京联盟_本文原题:张洪泉:“你与春风皆过客,我携秋水揽星河”中的互文见义
秋水■张洪泉:“你与春风皆过客,我携秋水揽星河”中的互文见义
本文插图

作者:张洪泉
4月7日 , 读者“黑陶道哥”在我的文章《你与春风皆过客,我携秋水揽星河》下留言:“心若有爱皆风景 , 不必山川并江河” 。 回复及其复合文章题目的主旨 , 与我有戚戚焉 。 也有朋友问我文章题目的意思 , 在此我简单介绍之 。
“你与春风皆过客,我携秋水揽星河”用的是“互文见义”的修辞方法 , 其大概意思可以理解为:你和我都与春风一样 , 是这个美好世界的一分子 , 一起和像春水初生、春林初盛、春风十里不如你那样的靓妹去拜望大好河山和美景 。
用这个题目是看了华龙网柴世品的朋友圈里“我与春风皆过客”一句 , 百度后发现后面还有一句“你携秋水揽星河” , 作者不详 。 但忽然感觉将文中的“你”和“我”对调 , 更符合清明节前后 , 我去德州、莱芜、东营等地拜望春天、祈福华夏的心境 。 “秋水”一词可见清·蒲松龄《聊斋志异》:“黄昏卸得残壮罢;窗外西风冷透纱 。 听蕉声一阵一阵细雨下;何处与人闲嗑牙?望穿秋水;不见还家;潸潸泪似麻 。 ”而在携“秋水”句子中 , 让人仿佛看到明目善睐的美少女跟随作者游历山川一般 。
【秋水■张洪泉:“你与春风皆过客,我携秋水揽星河”中的互文见义】互文见义是一种修辞手法 , 它的意思其实很简单 , 比如: A有B , C有D 。 如果是互文 , 就是说: A和C都有B和D 。 “互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充 , 结合起来表示一个完整的意思 , 是古代汉语中一种特殊的修辞手法 。 比如岐王宅里寻常见 , 崔九堂前几度闻 。 (《江南逢李龟年》)其中“见”与“闻”互补见义 。 即“(当年我)常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声” , 并非在岐王宅只见人而不闻歌;也并非在崔九堂只闻歌而不见人 。


    推荐阅读