「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版


【「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版】北京联盟_本文原题:大洋诗歌:我的孤独 , 不是源自爱情 , 而是源自于远方危险的决心

「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版
本文插图

《我只想做一次狂人 , 像个疯子那样去爱你》
......
我望着你的眼睛 , 仅存沉默 , 可你还在笑 ,
那 , 夏日倾斜的暴雨 , 就像你的捉弄 ,
浇灌着我的饥渴 。
......
某种痛苦 , 缓缓地 , 倒退在命运的游戏里 。
我们 , 挥着手臂 ,
将要告别什么?
......
那 , 蝴蝶大摆裙 , 水晶的声音 , 远方的炊烟 。
你躲在我的胸膛就像难以触及的梦 。
可你知道 , 我的孤独 , 不是源自爱情 ,
而是源自于远方危险的决心 。
......
我们 , 相视无言在颤抖的熟悉里 ,
想抓住一缕陌生的空气 。
可我只想做一次狂人 ,
像个疯子那样去爱你 。
「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版
本文插图

《我只想做一次狂人 , 像个疯子那样去爱你》英文版 .
I look into your eyes, there is only silence, but you still smile,
Then, summer's slanting rain, like thy trick,
Feeding my hunger.
.
Some kind of pain, slowly, backward in the game of fate.
We, waving our arms,
Farewell to what?
.
That, the butterfly skirt, the sound of crystal, the distant smoke.
You hide in my chest like an untouchable dream.
But you know, my loneliness, not from love,
It is a determination that springs from danger at a distance.
.
We, looking at each other speechless in the trembling of the familiar,
Trying to catch a strange wisp of air.
But I only want to be a maniac once,
Love you like a madman.
「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版
本文插图

「大洋诗歌」大洋诗歌:我的孤独,不是源自爱情,而是源自于远方危险的决心《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》《我只想做一次狂人,像个疯子那样去爱你》英文版
本文插图


    推荐阅读