「红星新闻」定了!“新冠肺炎”英文简称“NCP”
「红星新闻」定了!“新冠肺炎”英文简称“NCP”。国务院联防联控机制今天下午召开发布会 , 会上新闻发言人现场发布关于新冠病毒感染的肺炎暂命名的通知:新型冠状病毒感染的肺炎统一称谓为“新型冠状病毒肺炎” , 简称“新冠肺炎” , 英文名为“Novel coronavirus pneumonia” , 简称为“NCP” 。
「红星新闻」定了!“新冠肺炎”英文简称“NCP”。
推荐阅读
- 三国杀:卡牌是否应该“界限突破”?且看这版「界闪电」设计如何
- 「周榜」9件最抢手美衣
- 看看新闻Knews综合12岁男孩派出所大喊"我腿软" 真相让人哭笑不得
- 看看新闻Knews综合情侣马路上吵架结果双双被碾压 她还怀有身孕!
- 央视新闻客户端这条传播链从1到200才两周!恐怖的投币练歌房:唱5首歌飞沫遍身
- 中国新闻网王毅:历史应由事实和真相来书写,不应被谎言误导污染
- 中国新闻网王毅:加快中日韩自贸谈判 力争年内签署区域全面经济伙伴关系协定
- 央视新闻报复性消费会出现吗?当前就业情况如何?这次发布会说清了!
- 「连麦两会」两位90后村支书隔空分享战“疫”中的乡村管理经验,共谋致富奔小康之路
- 央视新闻向飞行员致敬!巴客机坠落居民区却无地面人员死亡
