在中国历史上 , “下南洋”是与“闯关东”和“走西口”一样重大的人口迁徙活动 。 但是 , 下南洋的牵涉人数之多、地域之广、时间跨度之长 , 实属罕见 。 早期的南洋华工 , 在与当地民众交往融合后 , 渐渐形成了自己的独特风格 , 也为当地的政经发展注入了活力 。 泰国华人
唐人街是曼谷市区最繁华的商业区 , 已经有200多年的历史 。 传统的中文招牌 , 似乎在诉说着历代华人在海外拼搏的故事 。
每一个角落都凸显了传统中华文化的特色 。 但是 , 在这里大部分的华裔讲的是流利的泰语 , 懂得中文的越来越少 , 更不要说他们原有的潮州话了 。
坐落在曼谷湄南河畔的红头船码头 , 200年前 , 一批又一批的潮汕人乘坐红头船抵达这里 。
采访人员:林先生 , 您是潮州人吗? 林先生:对 , 祖籍是潮州人 。 采访人员:那您是第几代的华侨? 林先生:应该算第三代吧 。 第三代 , 从爷爷那一辈来的 。 采访人员:林先生 , 您跟我说一下“红头船”这个名字的由来好吗? 林先生:红头船到现在都有 , 接近300年的历史 。 这红头船就代表广东这一带人 , 所以他们就坐这个红头船漂洋过海 。 采访人员:来到东南亚这些国家打拼? 林先生:对对 。 采访人员:当初潮州人来到泰国这个地方 , 他们是从事什么行业的? 林先生:基本上各行各业都有 , 但当时一般老一辈来的 , 开头一般都是以农业为主吧 。
在曼谷 , 有一批喜爱传统艺术的华裔 , 为了坚持信念、保留传统文化 , 竭尽所能革新古老的戏曲 。 曼谷潮剧曾经风光一时 , 后来没落成酬神戏 。 潮剧艺术家庄美隆 , 为了挽救即将失去的传统文化 , 把潮剧翻译成泰语 , 以泰语唱潮剧 。
采访人员:庄老师 , 你现在在泰国 , 搞这个潮剧的表演艺术 , 会有碰到什么问题吗? 庄先生:那当然就是观众的问题了 。 我从事戏曲大概已经有50年左右 , 当时来的观众也不少 , 大部分的观众都是潮州人 , 但是也有一批泰国观众 。 泰国观众他很喜欢看 , 但看不懂 。 那潮州观众是越来越少 , 老的老、走的走 。 年轻一代呢 , 他受到的教育就是泰文 , 他想看 , 看不懂 。 主要就是语言的问题 。 采访人员:戏曲是我们中国的传统艺术之一 , 那你要怎样去争取观众 , 有想到要用什么办法来克服这个语言的问题吗 庄先生:起初是用泰语讲解 , 但是这么一来 , 他一讲解 , 我们这个在唱潮州戏的时候 , 就使得一批潮州观众没办法欣赏到很完美的唱段 。 所以我就想到一个办法 , 把我们中国的戏曲唱词改成泰语 , 用泰语来唱 , 才能够把这个戏曲成为这个泰国本地的一个表演艺术 。
推荐阅读
-
奇迹中国纵容蓬佩奥四处散“毒”,结果却报应在美国身上,特朗普没想到
-
大众新闻 千元5G手机——酷派X10,是情怀,更是实力
-
怪小兽电竞TB|比赛没人敢这么玩,德云色解密Theshy超强“理财术”:除了他
-
『汉市新洲』武汉易堵路段公布,经过这些学校周边道路也要注意
-
-
保健品|9月起滋补品、保健品、疫苗等不纳入医保目录
-
-
苹果下代新机将加入高刷屏,iOS 14.3正式上线
-
质押|平潭发展:控股股东山田实业质押公司股份1000万股
-
国民乐见我出去和朋友玩,突然发现钱不够,幽默笑话:有一次
-
-
-
-
艾小贝育儿课堂|我不想上幼儿园”,孩子说出这句话时,家长应该做3件事,“妈妈
-
隋唐|隋唐有一好汉,武功高强长相俊秀,打得过他的人很少
-
迪丽热巴|热巴新春大片上线!穿宽松毛衣再陷怀孕传闻,网友:劈叉也不好使
-
SOLE履程|拾讯 | 下一波Stüssy联名,你准备好了吗?,SOLE
-
-
爱军事的大白|一跃成世界第三多,全球第二人口大国局势堪忧!确诊超过了俄罗斯
-
保罗·格德斯|巴西逆势复工复产 下半年经济有望回暖