韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局( 二 )

尽管汉字对韩语的影响十分深远 , 而且汉字也在很长一段时间都是朝鲜半岛政权的官方文字 , 但是汉字在半岛民间始终缺乏流传的基础 。 这是因为韩语被很多人认为属于阿尔泰语系 , 而且是黏着语 , 与归属汉藏语系的孤立语汉语的用法完全不同 , 因此很难单靠汉字完整表达韩语的意思 。 农业社会识字的成本很高 , 识字率也就很低 而文字主要用在书面 , 尤其是行政管理 而在出现谚文后的过渡阶段 文官集团往往还要同时掌握两套文字 (19世纪吏读书籍《儒胥必知》)▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

公元1443年 , 李氏朝鲜第四代君主世宗大王李祹 , 因为“国之语言 , 异乎中国 , 与文字不相流通 。 故愚民有所欲言 , 而终不得申其情者多矣 。 予为其悯然 , 新制二十八字 , 欲使人人易习 , 便于日用矣 。 ”遣人完成《训民正音》 , 创造朝鲜拼音文字——谚文 , 也就是今天的韩文、朝鲜文 。 《训民正音》 (图片来自:Wikipedia)▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

《蒙古字韵》三十六字母表 有部分学者认为韩文字母的创制受到了八思巴文的影响 但史料中并未记载 (图片来自:Wikipedia@朱宗文)▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

谚文基础的二十八字母 是否受我国元朝八思巴文的影响 就见仁见智了▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

汉字教育的恢复 近代以来 , 特别是朝鲜半岛南北分治以后 , 韩国受美国政治、经济、文化等各方面的影响 , 韩国知识分子接受并鼓吹“表音文字优越性”、“汉字落后论”等言论 。 再加上被日本军国主义政权侵略的惨痛民族记忆 , 为了反对日本侵略,增加民族自救意识,韩国人又强化了保护民族固有文化的概念,于是开始取消、禁用或淡化汉字 。 韩汉混用文的《每日新报》(1945年8月14日) (图片来自:Wikipedia)▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

美军在朝鲜战争期间的宣传单仍是汉韩文混用 (图片来自:Wikipedia@美国陆军第8239部队第1广播和传单组)▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

60年代末 , 时任韩国总统朴正熙面临严重的政治危机 , 为了能够争取连任 , 朴正熙还将“韩文专用”贴上了爱国的标签 。 1968年 , 朴正熙政府公布“韩文专用5年计划” , 规定政府发行物以及一般性的发行物里对汉字的使用实行逐年递减的原则 , 1968年年末规定使用2000字 , 1969年年末规定为1300字 , 以此逐年减少 , 直至全面实施韩文专用 。 朴正熙时代重建的“光化门”(광화문) (图片来自:Wikipedia@Moody75 )▼

韩国,正在捡起汉字 | 地球知识局

同时 , 朴正熙下令教科书全部废除汉字 , 并责成有关部门贯彻下述促进“韩文专用”的七项具体措施: 第一 , 自1970年1月1日起 , 行政、立法、司法部门的一切来往公文以及民间信件 , 一律全用韩字 , 国内概不受理有汉字的公文、信件; 第二 , 文教部下设置韩字专用委员会 , 1969年上半年内 , 研究开发容易掌握的标记法及其普及办法; 第三 , 从速开发韩字打字机 , 普及终端机的应用; 第四 , 积极引导并奖励新闻出版界全用韩字; 第五 , 修订1948年制定的“关于韩文专业用法规” , 自1970年1月1日起 , 限令全国全用韩字 , 取消教科书里的汉字; 第六 , 取消各级学校教科书里的汉字; 第七 , 加快古典作品的韩文翻译工作 。 然而汉字衍生出来的汉字词是韩国语言不可或缺的元素 。 汉字又是汉字词的滥觞 , 当韩国摆脱了被煽动起来的狭隘民族主义 , 真正拥抱其民族文化之根本的时候 , 汉字本身就会再次受到韩国社会的重视 。 韩国历史上的著名书法家金正喜 其作品多是使用汉字 (图片来自:Wikipedia@金正熙)▼


推荐阅读