【凤凰网科技】阅文利用AI翻译网文出海 覆盖英、西、日、韩等语种
凤凰网科技讯(作者/花子健)12月25日消息 , 阅文集团在旗下海外门户起点国际上线30部AI翻译网文作品 。 同时平台上线“用户修订翻译”功能 , 使用户能够在阅读过程中对AI翻译进行编辑修正 , 修订信息将帮助翻译模型不断优化效果 。
阅文集团对 AI 模型进行集中性的“专项训练” , 既往优秀的译本、经典网文原作、标准核心词库都是AI学习的语料 。 基于自然语言理解技术进行网文内容深入挖掘 , 通过对大量网文内容和优质社区内容的清洗、训练和标注 , 使得机器更好地理解网文内容 , 建立阅文自己的内容大脑 。
基于阅文内容大脑 , 阅文智能可以提取网文的一些专有名词 , 同时可以自动识别角色(人名)、场景(地名)、升级体系等结构化信息 , 构建整体网文的知识图谱 。 基于这些信息的补充 , 目前AI 翻译能够较好地翻译网文特殊领域中的词、句、段落 , 包括作品中的人名、地名以及类似“金丹”这种网文作品特色核心元素词等专有名词 , 并识别出各种代词指代的对象 , 尽可能避免传统机翻中的“一词多译”、“张冠李戴”等现象 。
另外 , 阅文在训练 AI模型时还加入了“翻译风格”的选项 , 方便精准进行男频、女频 , 甚至不同品类作品风格的呈现 。 面对不同的风格要求 , AI能够将同一句话 , 用多种不同的译法进行差异化呈现 。
目前阅文集团网文出海覆盖英语、西班牙语、日语、韩语、泰语、越南语、印度尼西亚语等十余种语言 , 包括自有平台运营和海外授权合作 。 目前平台上有600余部中国网文英文翻译作品 , 包括武侠、玄幻、奇幻、都市等多元题材 。
2019年 , 阅文集团先后与传音控股、新加坡电信集团达成合作 , 并投资泰国在线内容平台公司Ookbee U 。 在上线AI翻译功能后 , 阅文将加速拓展海外市场 。
推荐阅读
- 浦东新区科技发展基金知识产权资助资金2020年度申报指南
- 上海市2020年度科技创新行动计划科普专项第二批项目申报指南通知
- 《异度神剑 终极版》日语配音与英语配音直观对比影像
- RNG新上单暴露了?绿毛小明聊天记录曝光:记得照顾好我们的兄弟
- 讲解bjl下三路打法原理及个人实战技巧心得经验分享【许祥孜】
- 莱万已经累计4张黄牌,对阵法兰克福若再吃牌,将无法出战多特
- 2换1!乔丹当年的交易筹码曝光
- 中国渔民再次立功! 巨大宝藏重见天日, 美国请求被拒之门外!
- 余生不长,和谁在一起,真的很重要
- 【独家】自小米入股后灵动微进入D+轮融资
