「新华网」“Kia Ora,都来吧,汉语学习发了芽”——新西兰罗托鲁阿初级中学中文助教的梦想

新华社新西兰罗托鲁阿11月29日电 通讯:“Kia Ora , 都来吧 , 汉语学习发了芽”——新西兰罗托鲁阿初级中学中文助教的梦想

新华社采访人员郭磊

“Kia Ora , 都来吧 。

听你在说中国话 , 我们也想学习它 。

你好、谢谢、太好啦 , 一字一句都不落 。

「新华网」“Kia Ora,都来吧,汉语学习发了芽”——新西兰罗托鲁阿初级中学中文助教的梦想。Kia Ora , 都来吧……”

28日一早 , 新西兰北岛中部罗托鲁阿初级中学的课堂内传来悠扬的中文歌声 。 歌曲由中文助教乔巾哲改编填词 , 旋律简单 , 朗朗上口 , 已在学生中流传开来 。

乔巾哲来自厦门大学 , 今年年初作为中文教学志愿者来到罗托鲁阿初级中学 。 在这个毛利文化氛围浓厚的地方 , Kia Ora是乔巾哲学会的第一句毛利语 。 这是个“万能词” , 可以表达“你好”“欢呼”“祝好运”“最好的祝愿”等很多意思 。 用“Kia Ora , 都来吧”作首歌 , 是乔巾哲想出的动员新西兰孩子学中文的主意 。

对于当地孩子 , 乔巾哲就是他们了解中国的一扇窗 。

「新华网」“Kia Ora,都来吧,汉语学习发了芽”——新西兰罗托鲁阿初级中学中文助教的梦想。“学生对中文和对我的喜爱 , 让我越来越喜欢这里 , ”乔巾哲说 , “每次我走进教室 , 他们都会激动地说‘Yes!Chinese!’然后迅速拿出笔记本准备上课 。 ”

“这里的孩子永远有问不完的问题 , 而你永远不知道他们下一个问题是什么 , ”提到她的新西兰学生 , 乔巾哲脸上总堆满笑容 , “他们会问 , 你家里亲戚多吗?你喜不喜欢新西兰?你家有农场吗?中国的钱长什么样?……”

乔巾哲说 , 是学生们的求知欲和好奇心 , 让她感受到自己的使命 。 她暗下决心 , 要让自己的课堂生动有趣 , 不让孩子们失望 。

如何让学生在享受的过程中“发现中国” , 乔巾哲煞费苦心 。 她发现 , 孩子们觉得最酷的是汉字 , 最难学的是音调四声 , 最喜欢的是中国美食……于是 , 乔巾哲把体验中国文化的课程设计成游戏 , 将学习中文的内容编进歌曲里 , 尽量让孩子们在快乐的过程中接受中文 , 熟悉中国文化 。

此外 , 乔巾哲还开创了让孩子们拍摄视频的学习模式 , 孩子们在中文课上拿着自拍相机拍摄Vlog已成为日常 。 这种开放的学习方式也得到当地老师的赞许和鼓励 。

11月中旬 , 在乔巾哲的一手操办下 , 罗托鲁阿初级中学举办了全校范围的“发现中国文化”活动 , 学生们穿汉服、吃糖葫芦、包饺子、抖空竹、表演中国功夫、举行用筷子比赛……玩得欢畅尽兴 。

学校老师安·希恩对中国文化非常感兴趣 , 身体力行支持乔巾哲完成每个设想 。 她认真地对乔巾哲说:“这是我们学校举办过的最大的中国文化活动 , 非常精彩 。 ”

新西兰前驻华大使、惠灵顿维多利亚大学孔子学院理事会主席包逸之告诉采访人员 , 2011年新西兰全国只有惠灵顿维多利亚大学有三名中文助教 。 如今 , 中国选派150名中文助教 , 但仍无法满足新西兰中小学中文教育的需求 。

包逸之说 , 如今新西兰学习中文的在校生已超过7万人 , 这对人口不足五百万的新西兰来说 , 是一个不小的数字 。 而这些离不开一批又一批中文志愿者的努力 , 他们是新中文化交流的桥梁和使者 。

当问及一年中文助教工作的体会 , 乔巾哲说 , 就像自己歌词里写的那样:“汉语学习发了芽 , 我们一起学习它 。 这里有不同文化 , 丰富多元像彩霞 。 Kia Ora , 都来吧 。 ”


    推荐阅读